alone กับ lonely
ต่างกันอย่างไร
เรามาดู alone กันก่อนนะครับ
Alone เป็นได้ทั้งคำคุณศัพท์
(adjective) และคำกริยาวิเศษณ์ (adverb) แปลว่า "อยู่คนเดียว" หรือ "ไม่มีคนอื่น"
ยกตัวอย่างเช่น
-I work alone. ฉันทำงานคนเดียว
ในประโยคนี้ คำว่า alone ทำหน้าที่เป็นคำกริยาวิเศษณ์ (adverb)
ขยาย คำว่า work ซึ่งทำหน้าที่เป็นคำกริยา (verb)
-I think we are alone now. ฉันคิดว่าพวกเราอยู่กันแค่สองคนแล้วตอนนี้ (หมายความว่า
ฉันคิดว่าพวกเราไม่มีคนอื่นอยู่ด้วยแล้วตอนนี้)
ในประโยคนี้ คำว่า alone ทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ (adjective)
ขยายคำว่า we ซึ่งทำหน้าที่เป็นคำสรรพนาม (pronoun)
lonely ทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์
(adjective) แปลว่า "เหงา" ครับ
ยกตัวอย่างเช่น
That woman looks so lonely. ผู้หญิงคนนั้นดูท่าจะเหงานะ
ในประโยคนี้ คำว่า lonely ทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ (adjective)
ขยายคำว่า woman ซึ่งทำหน้าที่เป็นคำนาม (noun)
กล่าวโดยสรุป alone แปลว่า "อยู่ตัวคนเดียว" หรือ
"ไม่มีคนอื่น" ในขณะที่ lonely แปลว่า
"เหงา" ครับ
ถ้าเราดูผ่านๆ 2 คำนี้ดูเหมือนจะมีความหมายเหมือนกัน
แต่จริงๆแล้ว ความหมายของ 2 คำนี้ไม่เหมือนกันนะครับ
*Just because you're alone, doesn't
mean that you are lonely.
เพียงเพราะว่าคุณ alone ไม่ได้หมายความว่าคุณ lonely นะครับ...
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น